Capacidades objetivas dos revisores de textos: aperfeiçoar o texto como produto, conferindo-lhe propriedade ortográfica, semântica e gramatical e ampliando-lhe a comunicabilidade e credibilidade.
Atuação dos revisores: revisão e depuração das regras ortográficas, gramaticais, sintáticas. Revisão de textos escritos específicas para diferentes finalidades: textos técnicos, acadêmicos (teses, dissertações, monografias, artigos para publicação), científicos (relatórios, pareceres, projetos). Aplicação controlada de métodos e ferramentas essenciais para a revisão de textos. Emprego de bancos de dados lexicais e terminológicos, software, corpus, obras metalinguísticas.

Características específicas da revisão de textos acadêmicos
Quanto aos padrões:
- Adoção de atitude crítica para identificar o purismo, distinguindo-o de rigor e hipercorreção.
- Aplicação de padrões normativos: ortografia, gramática, sintaxe, pontuação, tipografia, vocabulário.
- Distinções normativas (erros a ser corrigidos) e aferição de variantes ou problemas relacionados com o estilo (para alterar somente se forem requisitadas pelo mandato).
- Identificação zonas obscuras e intervenção sistematizada em seu clareamento.
- Justificação técnica de cada uma das interferências efetuadas.
- Manutenção com consciência das diferenças culturais aplicadas às normas.
- Uso de voz ativa e passiva compatível aos gêneros textuais dos textos universitários.
Quanto aos livros de referência e outras ferramentas de revisão:
- Conhecimento dos vários tipos de obras de referência (por exemplo, manuais de redação, linguagem especializada, dicionários terminológicos, gramáticas normativas, contrastivas e de usos) e vários livros de cada tipo fim.
- Familiaridade com as diferentes abordagens ou diferentes autores para compreender as forças e fraquezas de cada livro.
- Aplicação da capacidade de síntese ao identificar o estado atual da norma.
- Desenvolvimento de olhar crítico sobre o conteúdo da referência funcional (em relação ao tipo de livro, o local de publicação, ano de publicação, os autores, a metodologia subjacente).
- Compreensão e aceitação crítica da existência de divisões normativas para desenvolvimento do pensamento e da capacidade de tomar decisão de intervenção relevante em determinado contexto.
- Reconhecimento das vantagens e desvantagens das ferramentas eletrônicas (bancos de dados, patches, dicionários eletrônicos – software / touch screen, touchpad, telas panorâmicas – hardware).
Quanto ao método de trabalho e revisão:
- Compreensão da revisão com atitude diferente (ativa e alerta) ligada ao escrever.
- Aceitação da diferença entre revisão e reescrita; respondendo de forma eficaz ao mandato de revisão.
- Embargo da correção abusiva e saber quando ela é justificada para corrigir o estilo.
- Gestão do tempo em função do tipo de revisão solicitado.
- Aplicação de sistemas de correção eletrônica e mecânica (marcas na página impressa, códigos, controle de alteração no editor de textos).
- Aplicação de táticas de controle e das ferramentas para tal.
- Diversificação de mandatos e a diferenciação nítida entre o texto autêntico (original, autoral) e o texto revisado (recomposto sob demanda em função de objetivo determinado).
- Justificação clara das suas intervenções, com abonações de autoridade ou notoriedade.
- Julgamento sobre diferentes tipos de textos, diferentes meios de comunicação, para diferentes contextos; adaptação circunstancial dos modos de ação e intervenção.
- Desenvolvimento de autonomia para a decisão e a interferência.
A importância de compreender nosso método de trabalho está em possibilitar aos diversos autores o estabelecimento de parcerias pontuais conosco, ou parceria em torno de um projeto, ou mesmo parceria de longa duração – com cooperação em diversos projetos consecutivos, independentemente do contexto ou do trabalho (auto-revisão, revisão colaborativa, revisão colegiada, revisão autônoma).
Algumas razões para nos escolher:
- Você tem em mente aperfeiçoar a qualidade da língua em seus documentos, quer sejam administrativos, acadêmicos ou literários?
- Você quer oferecer uma imagem de credibilidade em sua produção escrita?
- Você quer desenvolver textos adaptados a suas necessidades específicas?
- Quer dar um passo à frente e se destacar da concorrência?
- Você quer que seu texto, seja ele impresso ou eletrônica, seja escrito em linguagem clara e precisa que todos possam entender facilmente?
- Você quer que a qualidade da linguagem em seu trabalho, sua tese ou dissertação, seja impecável?
- Você planeja publicar um livro e quer ter certeza de que tudo vai ser próximo do perfeito?
Com muitos anos de experiência no campo da escrita, edição e revisão, e de ter trabalhado tanto para autores acadêmicos quanto literários, a Keimelion já revisou centenas de teses e dissertações e livros dos mais diversos assuntos. Os serviços oferecidos pela empresa vão cobrir todas as suas necessidades. Não hesite em nos contatar e discutir seus projetos conosco.
Nossos compromissos são colaborar na produção de textos de ótima qualidade e melhorar a comunicação textual entre nossos clientes e seu público-alvo; assegurar atendimento rápido, personalizado, cortês e profissional. Garantimos sigilo, bem como nossa plena cooperação – nós não vamos apenas trabalhar para você, nós trabalhamos com você.